title icon 苗栗縣公館國民中學本土語言教學網
menu_top_background
:::
閩南語俗諺
:::

台灣俗語   19985月陳福當整理

 

1.天生地養。《人是天地所生養的。用來安慰鼓勵,生活在艱難困苦中的人。》

Thi°-se°  -iú° .

2.天生天化。《人既然由天意而生,也按天意而死。勸人尊重自然生化的法則,確定妥當的生活態度。》

  Thi°-se°  thi°-hòa  .

3.土裡生,土裡養。《人從大地得到生命,也由他得到養育。用來安慰遭遇天災地變,生活艱難的人。》

Th²-nih se°  th²-nih iú° .

4.天腳下大人物,天頂星來出世。《舊時,用來愚弄人民,神化統治階級領導人的說詞。》

Thi°-kha töa-jîn-být  thi°-téng-chhi° lâI chhut-

5.人生咱,咱生人。《傳宗接代乃是人的本分。》

Lâng se°-lán  lán se°-lâng  

6.一人三子,六代千丁。《人類生生不息。》

It-jîn sam-chú  liõk-täi chhian-teng

7.人身小天地。《人的身體是天地的縮體。》

Jan-sin siáu-thian-

8.人有三魂七魄。《這是道教的靈魂觀念。》

Lâng ü sam-hûn chhit-phek

9.十二條靈魂掙一間。《人在極度駭怕時,十二條靈魂擠壓在一起。》

Chãp-j„-tiâu lêng-hûn chi° ch…t-keng

10.人命關天。《生命的價值和重要性是非常重大的。》

  Jîn-bëng koan-thian

11.有錢難買命。《生命不是錢所能購買的》

  -chhiân lân mái-bëng

12.蛇愛命,鼠也愛命。《蛇與鼠都知道要愛惜生命,何況是人。》

 Chôa ài-miä  chhì -ài-miä

13.人為萬物之靈長。《人是萬物中,最有智慧的存在。》

 Jîn üi bän-být chi lêng-tióng

14.人有人威,虎有虎威。《用來鼓勵人,要有威武不屈的志氣,要生活得有尊嚴。》

  Lâng ü lâng-ui  h‾ ü h‾-ui

15.人外有人,天外有天。《人間有比我的能力更強的人,天空有大於我所能看到的天。》

Jîn-göa -jîn  thian-göa -thian

16.人各有所長。《人各有不同的特長。》

Jîn kok- s‾-tióng

17.荏荏馬,嘛有一步踢。《再軟弱的馬,還是有牠厲害的一踢。》

Lám-lám-  -ü ch…t--that

18.天,不生無祿之人。《上天不生沒有福分的人。》

Thian   put-seng -lõk chi-jîn

19.天不生無用之人,地不生無根之草。《凡是人都一定有用,如草之必定有根。》

Thian put-seng bô-iöng chi-jîn të put-seng bô-kin chi-chhàu

20.一樣米,飼百樣人。《吃同樣的米飯,卻養出那麼多異樣的人。》

Cht-iü° bí  chh pah-iü°-lâng

21.人之初,性本善。《原初的人性是良善的。》

Jîn chi chh¬  sèng pún-siän

22.人的心,都是肉做的。《看到別人的痛苦,人都會產生同情心。》

Lâng-ê sim  to-s bah chò-ê

23.鼻孔向落,無一個好人。《用來警告人,必要提防凶人的陷害。》

Ph„°-khang à°-lõh  bô cht-ê hó-lâng

24.觀音媽面前,無一個好死囝仔。《用來喚起道德反省,激發慈心善行,以及防範小人暗箭。》

Koan-im-má bn-chêng  bô cht-ê hó-sí-gín-á 

25.山中有直樹,世上無直人。《說人心是詭詐,要小心受騙。》

San-tiong iú tt-sü  sè-siöng bû tt-jîn

26.荏荏查埔,卡贏勇勇查某。《這是舊時代,重男輕女的偏見。》

Lám-lám cha-p¬  khah-iâ° ióng-ióng cha-b

27.男人七寶之身,女人五漏之體。《這是男性沙文主義的廢話,更是男女身體構造的惡見。》

Lâm-jîn chhit-pó chi sin  lú-jîn ng-läu chi thé

28.三十歲查埔是真童,三十歲查某是老人。《三十歲的男人,像乩童能蹦能跳;而三十歲的女人,卻已經是一個衰老的婆婆。又是一句廢話,但留下來做台灣文化的反省。》

Sa°-chãp-hòe  cha-p¬ s chin-tâng  sa°-chãp-hòe  cha-b s läu-lâng

29.男人三十一枝花,女人三十老人家。《三十歲的男人如盛開的花,而女人卻像個老婆婆。》

Lâm-jîn sa°-chãp it-ki-hoa  lú-jîn sa°-chãp läu-jîn-ka

30.查某呣認醜,查埔呣認戇。《沒有自認為難看的女人,也沒有自認為愚笨的男人》

Cha-b‾ ˜-jn bái  cha-p¬ ˜-jn göng

31.查某囡仔,十八變。《黃毛丫頭十八變。》

Cha-b-gín-á  chãp-peh-piàn

32.查某囡仔,油麻菜籽命。《女孩的生命像油麻菜籽,從不同的土壤中開花結子》

   Cha-b-gín-á  iû-môa chhài-chí-miä

33.查某囡仔,韭菜命。《女孩的生命力,有如韭菜一般強韌。》

   Cha-b-gín-á -chhài-miä

34. 查某囡仔人,捻頭飼會活。《女孩子在極端困難的環境中,仍然能夠生活下去。》

   Cha-b-gín-á-lâng  liàm-thâu chh„-ë-oãh

35. 十婦,九妒。《女人善妒》

S…p-hü  kiú-t± 

36. 十個查某,九個嬈。《女人多煽情》

Chãp-ê cha-b‾   káu-ê hiâu

37. 女人心,海底針。《了解女人的心思,如同海裡撈針。》

Lú-jîn sim  hái-té chiam

38. 惹熊惹虎,呣通惹著赤查某。《千萬不可惹上剛陽敢鬥的女人,她們比北極熊,比唐山虎更難對付。》

Jiá-hîm jiá-h‾  ˜-thang jiá-tiõh chhiah-cha-b‾

39. 月光,�曝得粟。《月亮的光輝,不能曬乾稻穀。這是舊時代罔顧女人能力的偏見。》

Goçh-kng   phãk-tit chhek

40. 光光月,呣值著暗暗日。《這是說,能力再高強的女人,也比不上昏庸的男人。真是豈有此理!》

Kng-kng-goçh   ˜-tãt-tiõh àm-àm-j…t

41. 雞母啼是禍,呣是福。《這是舊時,大權在握,又充滿自卑感的男人,用來壓迫女人的藉口。》

Ke-bú thî s„-hö   ˜-s„ hok

42. 雞角啼應該,雞母啼著�。《這又是壓制女人的廢話,也是台灣民間的迷信。》

Ke-kak thî èng-kai   ke-bú thî tiõh-thâi 

43. 查某,放尿旋�上壁。《女人的能力比不上男人。是一句全盤否定女性能力的老話。

Cha-b‾   pàng-jiö söan bë-chiü° piah

44. 女子無才,便是德。《女人的賢德在於她的無能。》

Lú-chú bô-châi   piän-s„ tek 

45. 查某囡仔,乞食工藝也著學。《鼓勵女孩認命,凡事要認真,學點簡單的手工來維持生活。》

Cha-b‾ gín-á   khit-chiãh kang-gë iä-tiõh õh

46. 三條茄,呣值著一粒蟯。《一個女人賺的錢比三個男人多。這是諷刺女「性工作者」。》

Sa°-tiâu kiô   ˜-tãt-tiõh ch…p-liãp  g

47. 未注生,先注死。《用來安慰遭遇死神的親友,勸他接受死亡是無可奈何的命數。》

Böe chù-se°   seng chú-sí 

48. 南斗注生,北斗注死。《南斗星君和北斗星君,分別掌管人的生死。》

Lâm-táu chù-se°   pak-táu chù-sí

49.生有時,死有日。《人有一定的生時死日。常用來安慰喪家。》

Se° ü-sî   sí ü-j…t

50.有生,就有死。《死是必然的。用來安慰喪家。》

ü  se°  chiü ü-

51.水,照圳行。《死是自然催迫的力量,好像水隨溝渠而流逝。》

Chúi  chiàu-chùn kiâ° 

52.歲壽,該終。《壽數滿足的自然死亡。》

Hòe-siü  kai chiong

53.七十三,八十四,閻羅王免叫,家己去。《壽數滿足的時候,死就來到。》

Chhit-chãp-sa°  peh-chãp-  giâm--ông bián-kiò  ka-k„ khì

54.彭祖走到不死州,也是死。《長壽如彭祖,也難逃一死。》

Phê°-ch‾ cháu-kàu put--chiu  -s„

55.雨落四山,將歸大海。《以雨水流歸大海,來喻指死是生命自然的歸宿。》

-lõh -soa°  chiong-kui töa-hái

56.去土州賣鴨卵。《戲謔話,是說某人已經死了。》

Khì th²-chiu böe ah-n¤g 

57.葉落九州,根同一處。《葉落歸根,就是死也要在自己的家鄉。》

Iãp-lõh kiú-chiu  kin tông it-chhù 

56.一樣生,百樣死。《人出生的方式一樣,死的原因和狀況,卻是那麼不同。》

Ch…t-iü° se°   pah-iü° sí

57.棺柴貯死,無貯老。《棺柴收殮的是死人,不是老人。》

Koa°-chhâ -  -läu

58.十七兩翹翹。《說某人死了,是一句戲謔話。》

Chãp-chhit-niú khiàu-khiàu 

59.無風無搖,倒大欉樹。《一個看似強壯的人,竟然一臥不起。》

-hong -  töa-châng-chhiü 

60.一割喉,二上吊。《舊時自殺常用的二種方法。》

It koah-âu  j„ chiü°-tiàu 

61.乞食,死佇馬槽內。《一個無家可歸的人,還死得不錯。》

Khit-chiãh  -t„ -chô-läi  

62.四枝釘,釘落去。《人已經入木封釘了。是說,人死則萬事休矣。》

-ki-teng  tèng lõh-khì

63.三寸氣在千般用,一旦無常萬事休。《人只要一息尚存就有作為,但是死亡的來臨把一切化成烏有。》

Sam-chhùn-khì chäi chhian-poa°-iöng  it-tàn -siông bän--hiu

64.生不認魂,死不認尸。《用來安慰遭遇死喪,心裡哀傷的人,要他看破人生,因為生和死都是虛無的。》

Seng put-j„n hûn  put-j„n si 

65.父母恩深將有別,夫妻義重也分離。《死,拆離了父母的恩情,夫妻的情愛。》

- un-chhim chiong iú-piãt  hu-chhe g„-tiöng iä hun-l„

66.人生似鳥同林宿,大限來時各自飛。《人生像群鳥棲息在同一區樹林裡,但死期一到便各自飛逝了。》

Jîn-seng sü-niáu tông-lîm-siok  täi-hän lâi-sî kok-chü-hui 

67.骨頭,好拍鼓。《屍體已經化成一堆白骨啦!這是說,死之久矣,是一句戲謔話。》

Kut-thâu  phah-k‾

68.歹人,長歲壽。《奸惡之徒,反而長命。用來諷刺長命的歹徒。》

Phái°-lâng  t£g-hòe-siü

69.孤貧不死,富貴早亡。《孤苦貧窮的,長命不死;榮華富貴的,卻短命無法享受。》

-pîn put-  hù-kùi chó-bông

70.生為正人,死為正神。《忠義正直的人,死後成為剛正的神。》

Seng üi chèng-jîn  üi chèng-sîn 

71.做好死了上天堂,做歹死了落地獄。《善人死後升入天堂享福,惡人死後打入地獄受苦。》

Chò- -liáu chiü°-thian-tông  chò-phái° -liáu lõh--gãk 

72.未知生,焉知死?《生的道理尚且未能知曉,那能知道死後的事呢?》

B„-ti seng  ian-ti

73.賒死,卡贏現�。《雖然拖著老弱的生命而活著,總是比猝然死去的好。》

Sia   khah-iâ° hiän-thâi 

74.好死,不如歹活。《安然好死,還是不如艱苦地活著。》

-  put- phái°-oãh 

75.貪生,怕死。《死而無憾之時,猶仍貪婪殘命。》

Tham-seng  phà-

76.做雞著筅,做人著反。《雞須要抓地覓食,人當努力工作。》

Chò-ke tiõh chhéng  chò-lâng tiõh péng

77.做人著磨,做牛著拖。《人的本分是不畏艱難地工作,正如牛認命地拖車。》

Chò-lâng tiõh bôa  chò- tiõh thoa

78.一枝草,一點露。《斷言上天有好生之德,人人皆有一份天惠,都有生存之道。》

Ch…t-ki chháu  ch…t-tiám  

79.一枝草一點露,癮痀的食雙點。《這句話特別用來鼓勵殘障的人。》

Ch…t-ki chháu ch…t-tiám   un-ku-ê chiãh siang-tiám   

80.戇的,猶有一項會。《就是再笨的人,一定有他會做的事。》

Göng-ê  iau-ü ch…t-häng ë 

81.戇的及巧的,行平遠。《愚笨的和聰明的,都走一樣長的路程。》

Göng-ê kap khiáu-ê  kiâ° pê°-h¤g

82.一個人,九葩尾。《人生的終局是多變多樣的。》

Ch…t-ê lâng  káu-pha bóe

83.牛有料,人無料。《牛的命運可以預見,而人生的成敗卻難預料。》

ü-liäu  lâng -liäu

84.圓人會扁,扁人會圓。《富人有衰敗的時候,窮人也有富貴的日子。》

î°-lâng ë-pí°  pí°-lâng ë-î°

85.棚頂有彼號人,棚腳也有彼號人。《戲台上有什麼樣的角色,在實際生活中也就有那樣的人。》

Pê°-téng ü hit--lâng  pê°-kha -ü hit--lâng

86.人生親像大舞臺,苦齣笑詼攏總來。《人生像大型的綜合戲劇,上演著悲劇、喜劇、雜耍,應有盡有。》

Jîn-seng chhin-chhiü° töa--tâi  kh‾-chhut chhiò-khoe lóng-chóng-lâi

87.人道誰無煩惱?風來浪也白頭!《有誰能說,人生沒有煩惱嗎?就是浪頭,也被風吹成白沫!》

Jîn- sûi hôan-  hong-lâi löng -pçk-thiô

88.人生不滿百,常懷千歲憂。《人活不到百歲,卻為千年後的事而憂慮。》

Jîn-seng put bóan-pek  siông-hôai chhian-sòe-iu

89.求平安,呣敢求添福壽。《但求平安度日,豈敢奢求富貴長命。》

Kiû pêng-an  ˜-ká°-kiû thiam-hok-siü 

90.一世人,親像做人客。《勸人要愛惜光陰,因為人生是短暫的。》

Ch…t--lâng  chhin-chhiü° chò lâng-kheh

91.人生一世,草生一春。《人生似草,英氣煥發之時短暫。》

Jîn-seng it-  chhó seng it-chhun 

92.人如風中燭。《人的生命如同在風中燃燒的蠟燭,燭火隨時能被吹滅。》

Jîn hong-tiong-chek

93.人生如朝露。《人生短暫,應該珍惜光陰。》

   Jîn-seng jû tiau-l³  

96.蚊蟲,也過一世人。《歹命人的自我解嘲。》

Báng-thâng  -kòe ch…t--lâng 

97.乞食,也過一世人。《雖然做乞食,還是過了一生。》

Khit-chiãh -kòe ch…t--lâng

98.天下,無不散之筵席。《人生如會餐,有聚就有散。》

Thian-  put-sàn chi iàn-sçk

99.人生有酒須當醉,何曾一滴到九泉。《人當及時行樂,死後什麼都無法享用。》

Jîn-seng -chiú su-tong chùi  -chan it-tih kiú-chôan 

100.頭毛,臭雞酒味。《乳臭未乾。》

 Thâu-m£g  chhàu ke-chiú-b„ 

101.二歲乖,四歲睚,五歲上歹。《小孩二歲時乖,四歲時頑皮,五歲時最不聽話。》

  N¤g-hòe koai  -hòe gâi  -hòe siöng-phái° 

102.三歲乖,四歲睚,五歲押去�。《小孩三歲乖,四歲頑皮,五歲就會反抗。》

 Sa°-hòe koai  -hòe gâi  -hòe ah-khì-thâi   

103.囝仔三歲朝皮,五歲朝骨。《幼兒教育會塑造孩子的性格,這句俗語指出幼兒教育的重要性。》

 Gín-á sa°-hòe tiau-phôe  -hòe tiau-kut 

104.猴腳,猴爪。《小孩子手腳靈活,像一隻猴子,爬上滑下,活潑可愛。》

 Kâu-kha  kâu-jiáu

105.囝仔人跳過溝,食三甌。《小孩食欲好,消化力強。》

 Gín-á-lâng thiàu-kòe kau  chiãh sa°-au 

106.囝仔放尿旋過溪,老人放尿滴著鞋。《小孩尿水撒得遠,老人就不行。是說小孩身體健康,老人衰弱。》

    Gín-á pàng-jiö söan-kòe khe  läu-lâng pàng-jiö tih-tiõh ê

107. 囝仔人腳倉三斗火,也會煮飯,也會炊粿。《小孩屁股熱如火,能燒飯,又能蒸糕。》

    Gín-á-lâng kha-chhng sa°-táu hóe   iä-ë chú-p¤g  iä-ë chhoe-kóe

108.嫩瓜無瓤,嫩囝無肚腸。《讚歎小孩誠實天真,有話直說。》

       Chí°-koe   n£g   chí°-kiá° -t£g

109.囝仔怨無,無怨少。《不給的話,小孩子不高興,總是要多少給一點。》

    Gín-á òan   òan-chió 

110.三歲看到大,七歲看到老。《到了三歲時,就可預見他成人的情形;七歲時,可預見他的一生。》

Sa°-hòe khòa°-kàu töa  chhit-hòe khòa°-kàu läu 

111.茅草菅若利,出世著會割人。《會割人皮膚的茅草,從小就會傷人。稱讚聰明的小孩。》

H—-chháu-koa° -läi  chhut- tiõh-ë koah--lâng

112.草尖自細尖,草利自細利。《喻指聰明的人,在小時候就已經鋒芒畢露了。》

Chháu chiam chü--chiam  chháu läi chü--läi

113.在細像茄栽,飼大羊帶來。《幼苗看來像茄子,長大了卻變成一棵羊帶來。》

Chäi- chhiü° kiô-chai  chh„-töa iû°-tài-lâi

114.有錢,難買少年時。《錢再多,也買不到少年寶貴的時光。》

chiân  lân-mái siàu-liân-

115.十八,二二是青春。《十八到二十二歲,正是青春的好時期。》

Chãp-peh  j„-j„ s„ chheng-chhun

116.十七八少年家,好花正當時。《十七八歲的少年人,正像花朵開得最美麗的時期。》

Chãp-chhit-peh siàu-liân-ke  hoe-khui chià° tong-

117.寧食少年苦,不受老來窮。《寧可在少年時期多吃苦,不可到了老年時候窮困潦倒。》

Lêng s…t siàu-liân-kh‾  put siü -lâi-kêng

118.十八歲查某囝,膜壁趖。《懷春的女兒,已經開始關心自己的終身大事了。》

Chãp-peh-hòe cha-b‾-kiá°  moh-piah-sô

119.未曾斷尾溜,就會作謔。《還未長大,就會談戀愛搞關係。》

Böe-chêng t¤g bóe-liu  chiü-ë chok-giãt

120.耳仔後無銑,查某查埔就會變。《少年人開始會注意自己身體的衛生時,正是他們進入青春期的時候。》

H„°-á-äu sian  cha-b‾ cha- chiü-ë piàn

121.粟仔若老家己開,石榴若老家己破。《稻和石榴一旦成熟,就自然會開花。》

Chhek-á nä-läu ka-k„ khui  siä-liû nä-läu ka-k„ phòa

122.瓜細,籽熟。《瓜果雖小,種子卻是成熟的。用來稱讚聰明的小孩,是說人小鬼大。》

Koe   chí sçk

123.英雄出少年。《少年人英氣煥發。讚美人家少年郎,才俊非凡。》

Eng-hiông chhut siàu-liân

124.老的老步定,少年卡動顯。《有經驗的人做事比較沉著,年輕人的行動就比較輕浮。》

Läu--ê läu--tiä°  siàu-liân khah täng-hiá°

125.少年�曉想,食老呣成樣。《少時不循規蹈矩,老大了就不像樣。》

Siáu-liân -hiáu-siü°  chiãh-läu ˜-chiâ°-iü°

126.少年呣風騷,食老才想錯。《年青若不及時玩樂,到了年老將會後悔。》

Siáu-liân ˜ hong-so  chiãh-läu chiah siü°-chhò  

127.少年若無一擺戇,路邊那有有應公。《路邊的有應公,可能是少年時做了不可挽救的傻事的結果。》

Siáu-liân nä-bô ch…t-pái göng   l³-pi° ná-ü iú-èng-kong

128.三十無娶某,講話臭奶呆。《三十歲尚未娶妻的男人,講話仍然帶著幼兒腔調。》

Sa°-chãp -chhöa-b‾  kóng-öe chhàu-leng-tai

129.三十無見囝,終身磨到死。《到了三十歲還沒兒子,就得終身勞碌。》

Sa°-chãp -kì°-kiá°  chiong-sin bôa-kàu-

130.上冊,�攝。《人一旦上了四十歲,做事就不能隨心所欲了。》

Chiü°-siap  -liap

131.人過四十,天過晝。《人過了四十歲,好像一天的時間已經過了正午。》

Lâng kòe -chãp  thi° kòe-tàu

132.年驚中秋,人驚冊九。《年怕中秋這個節氣,人怕四十九歲這一關。》

kia° tiong-chhiu  lâng kia° siap-káu

133.月過十五光明少,人到中年萬事休。《月亮過了十五就逐漸暗澹,人過了中年也就沒有什麼希望了。》

Goçh kòe chãp- kong-bêng siáu  lâng kàu tiong-liân bän- hiu 

134.三十歲後,才知天高地厚。《到了三十歲以後,才知道為人處世的困難。》

Sa°-chãp-hòe äu  chiah-chai thi°-kôan -käu 

135.頭毛,嘴鬚白。《頭髮和鬍鬚都白了。》

Thâu-m£g  chhùi-chhiu pçh 

136.無日呣知晝,無鬚呣知老。《陰天不覺得時已過午,無鬚也忘了老之既至。》

-j…t ˜-chai tàu  -chhiu ˜-chai läu 

137.老猴,無粉頭。《滿臉深刻皺紋,再也沒有豔抹的餘地了。》

Läu-kâu  hún-thâu

138.食老,倒縮。《上了年紀的人,越老變得越矮小。》

Chiãh-läu  -kiu   

139.老,擘無土豆。《人老體衰,連剝花生也做不了。》

Läu  peh- th²-täu

140.老,�哺土豆。《老人,嚼不動花生米。》

Läu  - th²-täu

141.老到,�哺豆腐。《老得連豆腐也咬不動。形容老衰之極。》

Läu-kah  - täu-

142.手尾冷,耳孔�利。《手冰冷,耳重聽。指老人家血氣衰敗。》

Chhiú-bóe léng  h„°-khang -läi

143.囝仔放尿旋過溪,老人放尿滴著鞋。《小孩尿撒得遠,老人就不形。這是頑童戲弄老人的順口溜。》

Gín-á pàng-jiö söan-kòe khe  läu-lâng pàng-jiö tih-tiõh ê

144.食老三項�,咳嗽、滲尿兼滲屎。《上了年紀的人,有三樣毛病: 咳嗽和大小便失禁。》

Chiãh-läu sa°-häng bái  ka-sàu siàm-jiö kiam siàm-sái

145.一歲一歲差,倒落眠床嘛快活。《一年比一年差,躺在床上才覺得快活。老人自嘆老衰。》

Ch…t-hòe ch…t-hòe chha  -lõh bîn-chh£g khuiN3-oãh

146.四十過,年年差;五十過,月月差;六十過,日日差。《老人嘆息歲月無情,剝削了身體的健康。》

-chãp kòe  - chha  -chãp kòe  goçh-goçh chha  lãk-chãp kòe j…t-j…t chha 

147.老罔老,卡有牽挽。《老人比較能夠經得起折磨。》

Läu bóng läu  khah-ü khan-bán

148.老骨定吭吭,老皮�過風。《老人的骨頭硬似鐵,他的皮膚不透風。》

Läu kut tëng-khong-khong  läu pôe -kòe-hong

149.老神,在在。《神氣安閑,接應泰然自若。》

Läu-sîn  chäi-chäi

150.老的,老步定。《老經驗者,做事沉著穩定。》

Läu-ê  läu--tiä° 

151.老瓜,熟籽。《熟透了的瓜果,其籽粒飽滿成熟。喻指老人思慮慎密,城府深沈。》

Läu-koe  sçk chí 

152.老甘蔗,老根節。《稱讚老人做事為人,循規踏矩,步步謹慎,毫不苟且。》

Läu kam-chià   läu  kin-chat 

153.食老,變相。《到了老年時,性格和行動變了。諷刺「老不修」、「老風流」一類的人物。》

Chiãh-läu  piàn-siòng 

154.老人,成細囝。《老人的心性行動,變得像小孩的一般。》

Läu-lâng  chiâ°--kiá°

155.食老,倒少年。《老了,反而顯得年青。這是稱讚老人,養生有術的恭維話。》

Chiãh-läu  siàu-liân

156.老牛,展春草。《老牛展示其青春的牛威。譏刺老人不認老,還要裝著像少年人的青春樣態。》

Läu   tián chhun-chhó  

157.食老,老顛倒。《老了,言行變得反覆不一。嘲笑性格,言行失常的老人。》

Chiãh-läu  läu thian-thõh

158.十老,九膨風。《老人,大多會吹牛。》

Chãp läu  káu phòng-hong

159.十個老歲仔,九個囂韶;十個後生,九個下消。《十個老人,九個會撒謊;十個孩子,九個不中用。》

Chãp-ê läu-hòe-á káu-ê hâu-siâu  chãp-ê häu-se° káu-ê -siau

160.過橋卡濟你行路,食鹽卡濟你食米。《這是老人自吹的大牛皮,說他們經驗豐富,絕非年青人所能比。》

Kòe-kiô khah-chë kiâ°-  chiãh-iâm khah-chë chiãh-

161.人怕老,債怕討。《人怕變老,債怕催討。用指窮苦老人的心境。》

Jîn phà°-  chè phà°-thó

162.人驚老,豬驚肥。《人老近黃泉,豬肥近屠肆。》

Lâng kia° läu  ti kia° pûi

163.天怕秋日早,人怕老來窮。《歲月害怕秋天的到來,而人懼怕貧窮的晚年。》

Tian phà° chhiu-thi°  jîn phà° -lâi kêng 

164.不怕少年苦,只怕老來窮。《不怕少年吃苦,只怕晚年時貧窮。》

Put-phà° siáu-liân kh‾  chí-phà° -lâi kêng

165.人老心未老,人窮心莫窮。《這是老人自我勉勵的話。》

Jîn- sim b„-  jîn-kêng sim bõk-kêng

166.甘蔗,老頭甜。《用甘蔗根部比蔗尾甘甜,來喻指老人享有快樂幸福的晚年。》

Kam-chià  läu-thâu-ti°

167.甘瓜,苦蒂。《甜瓜的蒂是苦的。說出老來甜的傳統祕訣,乃是在於先苦後甘。》

Kam koe  kh‾  

168.夕陽無限好,只是近黃昏。《夕陽的時光儘管美好,但即將沈落西山。》

Sek-iông bû-hän      chí-s„  k„n  hông-hun

169.人生,七十古來稀。《自古以來,享壽七十歲的人很少。》

jîn-seng chhit-s…p  k‾-lâi-hi

170.山中猶有千年樹,世上難逢百歲人。《深山裡還有千年老樹,但世上難得遇見百歲的老人。》

San-tiong - chhian-liân-  -siöng lân-hông pek-sòe-jîn

171.莫笑他人老,終須還到我。《不可譏笑別人老,總會輪到我。勸戒年青人要尊重老人。》

Bõk chhiàu tha-jîn   chiong-su hôan- ng‾

172.七十無拍,八十無罵。《用來勸戒,要敬重、體恤老人,原諒、容忍他們的過錯。》

Chhit-chãp -phah  peh-chãp -

173.鹿,食火灰。《用來譏刺窮人過著缺乏、艱難的生活。》

Lõk  chiãh hóe-hu

174.猴精,照日。《用來取笑窮人,無衣遮體,只得藉著太陽來取暖。》

Kâu-cheng  chiò-j…t

175.瘦狗,抓沙。《瘦狗抓沙以求食。用來譏刺窮人掙扎著賺錢,而又不可得的可憐像。》

Sán-káu  jiàu-soa

176.枵雞,筅壁腳。《飢餓的雞在牆壁基處搔土求食。比喻窮人掙扎著要賺錢維持生活,而又一無所獲。》

Iau-ke  chhéng piah-kha 

177.綴人收,綴人食。《跟在農人後頭揀取遺落的農產物為生。用來諷刺窮苦人家,以拾餘為生。》

Tòe-lâng siu  tòe-lâng chiãh

178.逐三頓,食無飯。《三餐無著。這可能是營業失利者,或是賤價勞動工人的哀嘆。》

Jiok sa°-t¢g  chiãh -p¤g

179.三頓前,二頓後。《三餐不定。用來自嘲生活艱難,工作繁忙不定,以至於不能按餐頓吃飯。》

Sa°-t¢g chêng  n¤g-t¢g äu

180.三碗飯,二碗湯。《三碗米飯配二碗菜湯。指生活清苦,飲食簡單。》

Sa°-óa° p¤g  n¤g-óa° chhài-thng 

181.欲買菜,抵著掘菜股。《農家在整地,買不到蔬菜。用來諷刺窮人,沒有錢買菜來招待客人。》

Beh -chhài  -tiõh kýt chhài-k‾ 

182.欲買魚,抵著風颱。《颱風買不到魚。窮人沒有錢買魚,只好用颱風來襲沒人賣魚為藉口來掩飾窮困。》

Beh -  -tiõh hong-thai

183.欲買肉,抵著禁屠。《窮人沒有錢買肉,只好用禁屠沒人賣肉為藉口來掩飾窮困。》

Beh -bah  -tiõh kìm-

184.�雞,雞仔細。《雞小,上不了桌。上面四句話,給死愛面子的窮先人徹底的諷刺。》

Thâi-ke  ke-á

185.一碗食,一碗蓋。《遮住飯碗吃飯。形容窮人吃飯的情形。遮住飯碗是要掩蓋粗劣的飯菜怕被人看見。》

Ch…t-óa° chiãh  ch…t-óa° khàm

186.豆豉粕,咬做旁。《一口飯,也只能配半粒豆鼓。形容非常貧窮或比喻生活極端的節儉。》

        Täu-s„°-phoh  chò-pêng

187.食泔糜,配菜脯。《用來喻指窮人家,生活艱難。》

    Chiãh ám-môe phòe chhài-p‾ .

188.柴空,米糧盡。《用來形容窮人家的貧乏情形,正如敗軍彈盡援絕。》

Chhâ khang , -niû ch„n .  

189.米甕,敲銅鐘。《窮人家用來自嘲,米糧已盡,米甕做工具響了。》

-àng khà tâng-cheng

190.米甕弄鐃,鼎吊上壁。《用來形容貧寒的慘況:米甕不務正業,鼎也作壁上觀。》

    -àng läng-lâu  tiá° tiàu-chiü°-piah  

191.飯籬吊韆鞦,鼎蓋水內泅。《是說斷炊久矣!飯籬和鼎蓋,都變成廢物。》

    p¤g- tiàu chhian-chhiu  tiá°-kòa chúi-läi siû

192.破厝漏鼎,苦死某囝。《是說貧寒家庭的苦況。》

   Phòa-chhù läu-tiá°  kh‾- b‾-kiá° 

193.某囝,著寄人飼。《用來諷刺落魄的人,也可以用來教訓游手好閒的子姪小輩。》

    b‾-kiá°  tiõh kià-lâng chh„ 

194.過年卡快,過日卡奧。《過年較容易,過平常的日子卻很困難。》

    kòe- khah-kín  kòe-j…t khah-oh

195.乞食婆,也無空厝間。《用來譏笑窮人家裡沒有什麼價值的東西,堆積的儘是一些破爛。》

    Khit-chiãh-  - khang chhù-keng

196.落袋仔,袋磅子。《袋裡沒錢。》

    Lak--á  pöng-chí

197.身軀,斷錢銑。《身無分文。斷錢銑:連小銅錢的銅銑都絕緣了!比喻窮得不得了。》

    Seng-khu  t¤g chî°-sian   

198.雙手,兩片薑。《用來譏刺貧人的窮狀,或窮人用來自嘲。》

    Siang-chhiú  n¤g-phì°-kiu°

199.雙腳,挾一個膦脬。《用來恥笑窮漢,譏刺他除了那個「命根子」之外,身無長物。》

    Siang-kha  giãp ch…t-liãp län-pha

200.好額甲,�得落樓梯。《富得下不了台。用來譏刺人家,高居債台,下不了台來見人。》

    -giãh kah  -tit lõh lâu-thui

201.賣囝無囝名,賣田無田通行。【無子無田,什麼都賣了。用來自嘲,該是潦倒者的哀嘆。】

    -kiá° -kiá° miâ  -chhân -chhân thang-kiâ°

202.田無一區,海無一株。【家無產業。用來自嘲,可能是出賣勞力者的窮漢的哀嘆。】

    Chhân ch…t-Khu   hái ch…t-tu 

203.戴一個天,踏一個地。【一無所有。瀟灑的窮人的自嘲。窮人沒有私有的東西,有的是天地自然。】

    ch…t-ê thi°  tãh ch…t-ê

204.腳踏人的地,頭戴人的天。【寄生於別人的世界。】

    Kha tãh lâng-ê   thâu lâng-ê thi°

205.伸手,碰著壁。【家徒四壁。這句俗語白描出貧民的苦境。】

    Chhun-chhiú  pöng-tiõh piah

206.割喉,無血。【就是刎頸,已無鮮血可流。用來自嘲,窮乏至極。】

    Koah-âu  -hoeh

207.有路,無厝。【無家可歸。用來諷刺那到處流浪的「羅漢腳」。】

    Ü-   bô-chhù  

208.鳥鼠尾,chek 無膿。【老鼠的尾巴,擠不出膿來。用來譏刺窮人沒有錢。】  

    Niáu-chhì-bóe  chek -lâng

209.病無藥,死無草蓆。【病了沒錢買藥,死了連裹屍的草蓆也沒有。】

    P„° -iõh  -chháu-chhiõh

210.卡散死人。【比死人還窮。用在譏刺,可能是難忍窮苦的婦人,對她窮漢的怨言吧】

    Khah-sàn -lâng

211.雁叫一聲,散人著一驚。【一聲雁叫,窮人一陣驚慌。用來描述貧民的不安心理。】

    Gän kiò-ch…t-sia°  sàn-lâng tiõh-ch…t-kia°

212.紅柿出頭,羅漢腳目屎流。【紅柿子上市之時,也是流浪漢開始哭泣之日。】

    Âng-kh„ chhut-thâu  -hàn-kha bãk-sái lâu

213.枵狗呣驚箠,枵人無惜面皮。【餓狗不怕打,餓漢不顧恥辱。】

    Iau-káu ˜-kia° chhôe  iau-lâng -sioh b„n-phôe 

214.枵雞呣惜箠,枵人無惜面皮。【餓雞不怕打,餓漢不顧恥辱。】

    Iau-ke ˜-sioh chhôe  iau-lâng -sioh b„n-phôe 

215.牛瘦無力,人散白賊。【用來譏刺窮人,沒有志氣,會騙人。】

    sán  -lãt  lâng sàn pçh-chhãt

216.錢無,人著軟趖。【人窮則心身疲軟。窮人用來自諷自嘲,是相當寫實的一句俗語。】

    Chî°    lâng tiõh n¡g-

217.人窮志短,馬瘦毛長。【貧窮磨掉了人的志氣,瘦弱的馬卻長了一身多餘的長毛。】

    jîn kêng chì-tóan  s± m²-t£g

218.瘦肉,濟筋。【瘦肉筋多。用來諷刺,說窮人多憂多慮。】

    Sán-bah  chë kin

menu_bottom_background

::: copy right: 苗栗縣政府教育處資訊中心
建議使用瀏覽器Firefox或Chrome